20 крымскотатарских слов о науке и издательстве

24.07.202114:44

 2,079 Просмотров

Download PDF

А вы знаете такие крымскотатарские слова, как тильшынаслыкъ или эдебиятшынаслыкъ? А как перевести на крымскотатарский язык ученые звания или степени? Эти и другие слова Avdet предлагает в небольшой подборке актуальных слов, которые обогатят ваш лексикон.

Баб, къысым, болюк, парча – глава.
Басмахане – типография.
Булмача – ребус, шарада.
Меджмуа, дерги – журнал.
Ильмий кешиф – научное открытие.
Ильмий-тедкъикъат меркези – научно-исследовательский центр.
Ифадели окъумакъ – выразительно читать.
Кешиф, ачылыш, ачылув – открытие.
Къыссадан иссе – мораль басни.
Намзет – кандидат.
Нешрият – издательство.
Нутукъ, лаф, сёз – речь.
Рисале – брошюра.
Тиббиет – медицина.
Тильшынаслыкъ – языкознание.
Уйкен ильмий хадим – старший научный сотрудник.
Джылт, къап – обложка.
Илим намзети – кандидат наук; меселя: филология, педагогика, техника, тиббиет илим намзети – кандидат филологических, педагогических, технических, медицинских наук.
Илим докторы – доктор наук.
Эдебиятшынаслыкъ – литературоведение.

Использованы слова из словаря-минимума «Учебный словарь крымскотатарского языка».

 2,080 Просмотров,  5 views today